Les dispositions contre les indications fausses ou trompeuses visent les informations mensongères ou de nature à induire le consommateur en erreur mais le véritable test qui retient l’attention des tribunaux s’appuie plutôt sur deux autres notions applicables autant pour l’art. 52 et l’art. 74.01: le caractère faux ou trompeur doit être analysé selon le critère de l’impression générale et il doit porter sur un point important pour qu’il y aie condamnation. Le test applicable est résumé dans la présente décision par le juge Ryan de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique:
«First, the trial judge must determine the general impression conveyed to consumers, based only on the representations actually made in the advertisements. This is the impression formed by consumers upon seeing the advertising in its intended form. Once assessed in light of the information presented to the consumer in the body of the advertisement, the impression is fixed as the impression of the average consumer.
[...] s. 52(4) requires that the trial judge also examine the literal meaning of the representation in determining whether the advertisement is false or misleading.
[...] The second step of the test requires the court, having regard to extraneous facts if necessary, to gauge whether the impression conveyed to consumers by the representations is false or, alternatively, misleading in a material respect. Only at this stage is extraneous evidence considered, not to alter the general impression, but to gauge whether the impression is false or misleading. [Notons que l’expression anglaise «false or misleading in a material respect» aux par. 52(1) et al. 74.01(1)a) de la LC. se lit plutôt «indications fausses ou trompeuses sur un point important» dans leur version française].»